– Займись лошадьми, а потом возвращайся на улицу. Идемте. – Это он уже бросил нам и, не оглядываясь, зашагал к дому.
Тяжелая дверь открылась не без труда и, стоило провожатому ее отпустить, едва мы вошли, захлопнулась с громким щелчком. Видимо, сработал автоматический замок, запиравший дверь изнутри, стоило ей закрыться. Здесь мужчина перепоручил нас какому-то черноволосому верзиле в кожаной куртке и с внушительным мечом на поясе, а сам отправился вниз по лестнице. Да-да, именно не вверх, а вниз. Верзила, грозный вид которого несколько портила объемная пушистая шевелюра, извлек из ножен меч, но более никаких действий пока не предпринимал. Просто стоял на одном месте, не спуская с нас глаз. Я отвернулась, пряча усмешку. Готова держать пари, против Андре он простоял бы не более минуты (что, впрочем, немало). О том, что я могу щелчком пальцев спалить все это здание, и вовсе умолчим. К тому же не факт. Нет гарантии, что подпольщики не позаботились на такой случай и не установили в помещении какую-нибудь охрану магического характера. Ведь какой-то доступ к магии у них есть, учитывая способ, к которому они прибегли, спасая виконта из Мигдаля.
Мы ждали, по большей части игнорируя охранника, лишь изредка поглядывая на него с любопытством. Этот человек в сочетании с запертой дверью и наглухо закрытыми ставнями как бы давал понять, что, пойди что-нибудь не так, нам отсюда уже не выбраться. Что ж, и то верно. Нечего кому ни попадя соваться в подполье, неведомо как разузнав для этой цели секретный пароль.
Ждали, должно быть, минут двадцать. Потом встретивший нас во дворе мужчина наконец-то вернулся в сопровождении еще одного. Высокого, светловолосого, с очень серьезным лицом и аристократической осанкой. Попросив нас сдать оружие (просьба, конечно, понятие относительное; откажись мы его сдать, отобрали бы силой), повел вниз по ступенькам.
Мы спустились в подвальный этаж. Здесь было темно; ни окон, ни факелов, только пара свечек в настенном канделябре. Наш провожатый толкнул очередную тяжелую дверь, предварительно дважды по ней постучав. Дверь подалась, хоть и нелегко: мужчине пришлось навалиться на нее плечом.
В комнате оказалось немного светлее, хотя до первого этажа и здесь было далеко. Но, во всяком случае, два канделябра – один настенный, другой стоявший на столе – давали возможность оглядеться. Низкий потолок, что неудивительно для подвала, в центре комнаты – квадратный стол с толстой столешницей, несколько стульев, у одной стены – кушетка с мягким сиденьем. Подозреваю, что она стоит здесь на случай, если кому-то придется заночевать прямо в подвале.
Кроме нас троих, только что вошедших в помещение, здесь находилось еще два человека. Один, молодой парень лет двадцати с небольшим, стоял недалеко от двери, пристально разглядывая нас с Андре. (К слову, наш сопровождающий устроился теперь непосредственно за нашими спинами.) А вот второй интересовал меня значительно больше. Мужчина лет сорока, широкий в плечах, с суровым лицом и жестким взглядом, волосы – темные с проседью, глаза – серые, но, впрочем, сейчас, в полутьме, этого не видно, я просто помню эту деталь по нашим прошлым встречам. Граф Артелен Воронте не то чтобы сдал за последнее время – нет, в его облике ощущалась сила и властность, быть может, даже в большей степени, чем в былые, благополучные времена, – но скорее помрачнел и немного постарел. После нашего появления граф остался сидеть за столом лицом к двери и теперь изучал нас тяжелым взглядом.
– Кто вы такие и что вам надо? – не слишком любезно спросил он.
Сесть нам никто не предлагал. Впрочем, мы не обиделись.
– Поговорить, – спокойно ответила я, умышленно проигнорировав первый вопрос.
– Поговорить? – неспешно повторил Воронте, будто перекатывал слово на языке. – У нас здесь есть более важные дела, чем пустая болтовня. Так что извольте изъясняться более точно. И не юлите. Если окажется, что вы пришли сюда без уважительной причины, живыми мы вас не выпустим.
Я сжала руку Андре, у которого явно рвались на язык резкие слова.
– А вы были более галантны во время нашей предыдущей встречи, граф, – заметила я.
Воронте нахмурился и более внимательно вгляделся в мое лицо. Я расслабленно стояла, предоставляя ему возможность вдоволь меня рассмотреть.
– Хотите сказать, что мы знакомы? – произнес он наконец.
– Безусловно. – На моем лице не дрогнул ни один мускул.
– Исключено, – возразил граф. – У меня отличная зрительная память. Я никогда вас прежде не видел.
– Выставить их вон? – вступил в разговор мужчина, который привел нас сюда.
Воронте едва заметно качнул головой.
– Подожди. Я хочу разобраться, что это за птицы. – Он все-таки встал со стула и тяжелой поступью подошел к нам поближе. – Итак, вы до сих пор не дали вразумительных ответов на мои вопросы. Кто вы такие и что здесь делаете?
– Мы пришли для того, чтобы обменяться с вами ценной информацией. – Мы с Андре заранее договорились, что до поры до времени вести диалог с Воронте буду я. – И предложить сотрудничество. Мы обязательно изложим дополнительные подробности, а также представимся, граф. Но без свидетелей.
И я выжидательно опустила глаза.
– Правильно ли я вас понял, сударыня? – с долей насмешки в голосе поинтересовался Воронте. – Вы хотите, чтобы мои союзники покинули помещение?
– Именно так, граф, – без малейшего смущения подтвердила я. – Информация, которую мы хотим сообщить, совершенно секретная, а у нас пока нет достаточных оснований доверять вашим союзникам.