– А основания доверять мне у вас, стало быть, есть?
Похоже, из всего сказанного мной, именно последнюю деталь граф счел наиболее любопытной.
– Вам – есть, – согласилась я.
Воронте неопределенно хмыкнул.
– А не слишком ли многого они хотят? – недовольно высказался наш сопровождающий. – Мало того что заявились сюда из ниоткуда, так еще и наедине с графом их оставить? Может, убрать их, пока не поздно, и дело с концом?
– Убирать нас глупо, – невозмутимо заметил Андре. – Вы же хотите узнать, для чего мы пришли?
– Справедливо. – Воронте усмехнулся уголками губ. – Не стоит торопиться, Антоин.
– Это верно, убрать их мы всегда успеем, – внес свою лепту в разговор тот парнишка, что изначально находился здесь вместе с графом.
Я поморщилась; его фраза была откровенно лишней. Из слов Воронте и так следовало ровно то же самое, зато без пошлой бравады и выпячивания собственной значимости. Но юность есть юность. В глазах графа я прочитала мысль, весьма похожую на мою собственную.
– Ну так как, граф? – поторопила я. – Намерены ли вы выполнить нашу просьбу? – И, уловив тень сомнения в его взгляде, добавила: – Бросьте, не хотите же вы сказать, что нас боитесь? У моего спутника отобрали оружие, а я и вовсе слабая женщина. К тому же ваши люди будут поблизости, и в случае нашего вероломства вы всегда сможете их позвать.
Воронте еще немного поразмыслил. Поглядел на простоватую рыжеволосую девицу и молодого хлыща, которых неизвестно каким ветром занесло на его территорию. И наконец сказал:
– Маррон, Антоин, оставьте нас. Вернетесь по моему сигналу.
– Но стоит ли… – начал было Антоин, но взгляда графа оказалось достаточно, чтобы он, смолкнув, склонил голову и вышел за дверь. Предварительно бросив на нас с Андре крайне недовольный взгляд.
Юноша по имени Маррон последовал его примеру.
Меж тем Воронте неспешно извлек из ножен меч, предложил нам садиться и, вернувшись за стол, положил оружие перед собой. Недвусмысленно давая понять, что в случае необходимости совсем неплохо справится и без помощников.
– Благодарю вас, граф, – сказала я, усаживаясь напротив.
Его согласие действительно было важно. Разговаривать в присутствии кого-либо еще я не хотела – предатели порой находятся в самых неожиданных местах. А добиваться разговора тет-а-тет силой было реально, но крайне нежелательно.
Андре пододвинул еще один стул и сел рядом со мной.
– Я очень рада, что у нас появилась возможность поговорить, – мягко проговорила я, – однако же впредь очень рекомендую вам быть более осторожным. Не стоит вот так оставаться наедине с незнакомыми людьми. Они могут оказаться способными на большее, чем кажется с первого взгляда. Подчеркиваю: мы пришли с миром, – поспешила добавить я, видя, как он сдвинул брови.
– Значит, с незнакомыми людьми…
Воронте вновь встал и шагнул ко мне. Он двигался неспешно, но эта медлительность мало кого могла бы ввести в заблуждение. Воином он был опытным; уверена, это крепкое, пусть и немолодое уже тело хранило на себе следы многочисленных битв. Я тоже поднялась на ноги, Андре поступил так же.
– Так что же, сударыня, – Воронте остановился напротив меня, всего в одном шаге, – не хотите ли определиться? Мы с вами незнакомы или же нам доводилось встречаться в прошлом?
– Я надеюсь, что вы сами вспомните об этом, граф, – улыбнулась я, словно не замечая напряженности момента.
– Значит, все же встречались, – заключил он. Смерил меня внимательным взглядом, откровенно выходившим за рамки приличий. Впрочем, и то верно, сейчас было не до них. – И где же?
– Встречались, и неоднократно, – подтвердила я. – Например, в королевском дворце.
– Неужели? – скептически скривился Воронте.
– Именно так, – подтвердила я, ловя его взгляд. – Но не только. Скажем, в последний раз, если память мне не изменяет, мы виделись на балу у маркизы Кленси.
Глаза графа превратились в совсем узкие щелочки, и взгляд их был направлен непосредственно на мои зрачки.
– Как странно, – произнес он наконец. – Готов поклясться, что никогда прежде вас не видел, и тем не менее что-то в ваших жестах и выражении лица кажется смутно знакомым. И голос… Я практически уверен, что уже слышал ваш голос.
– Браво, граф, – похвалила я, не отпуская его взгляд. – Остался самый последний шаг. Припомните. Тогда, на балу, вы еще пошутили, что альт Ратгор даже на праздниках выглядит так, словно проглотил шест.
Глаза Воронте расширились, после чего он дернулся как от удара. Затем снова приблизил свое лицо к моему, так близко, что еще чуть-чуть – и прикоснется. Вот только ни малейшего сексуального подтекста в этом поступке не было, так что даже Андре остался спокоен на сей счет.
– Не может быть. Кейра? – выдохнул Воронте.
Я улыбнулась. Делать ничего было не нужно, только подождать, пока заклинание рассеется само. На это ушла всего пара секунд.
Я изначально рассчитывала, чтобы все произошло именно так, чтобы он узнал меня сам. В противном случае мы могли надолго увязнуть в болоте недоверия, споров и сомнений.
Сглотнув, граф отступил на пару шагов, одновременно пряча меч в ножны.
– Но вы же умерли, – проговорил он, впрочем, и сам сознавая, что данный аргумент звучит не слишком убедительно.
– Умерла, – и не подумала спорить я. – Но ради некоторых целей не грех восстать из мертвых.
Граф немного помолчал. Удивление сменилось напряженной работой мысли. Он снова вернулся к столу.
– Что ж, выходит, вы просто нашли способ исчезнуть на целый год, – сделал вывод он. – Очень умно. Не буду спрашивать, для чего вам это понадобилось. Это, без сомнения, не мое дело. И вот еще, Кейра. Вы знаете, я искренне рад, что слухи о вашей скоропостижной смерти оказались преувеличены. Рад несмотря ни на что.